A word dressed in fog

    by Dennis Finnell




    
    That was last century.  This century we drive cars
    Named for big dirty cities, or named for good
    Old-fashioned American ideals.  We drive to the Cape
    Where we gaze, with breaks from dazzling blue-gray
    Monotony to once in a while steal
    Quick looks at people--
                             like the threesome
    Playing cards under the protective hand
    Of a big green beach umbrella.
    
    They're from Quebec, arrived two nights ago
    In a Honda Civic, two younger men, one woman, older,
    With a body out of Breughel, and mother-
    Ly, especially in her quick glances
    At the younger man who has been made thin,
    The one wearing the straw boater, like the hats
    In Renoir's Luncheon of the Boating Party.
    
    Yesterday after dinner this thin man stood
    At the top of the wooden stairway.  It's a steep angle
    Of ninety-six wooden steps
    Down the dune's face.  He used both hands,
    Leaning on the back of a white Adirondack chair.  He looked up
    
    Too long at the dunes, at the wildflowers called 
    Rosa blanda that clung
    Like crabs all over the sand, maybe seeing in them
    His own face of roseate
    Sores.  
            And what did the roses make of
    His face--did they intuit the familiar, 
    A hybrid rose on two feet?
    
    And then he turned his white face 
    On the sea, that kept going about
    Its business, making waves, but 
    Not hoodwinking him.
    He could hear it identifying itself as it roared 
    Far out, fell, and dispersed, syllable 
    By syllable.  And it asked him, 
    "Why do you all come
    
    To me?  I'm just saltwater.  I'm neither 
    More nor less than my long,
    Long utterance which, if you must 
    Know, in a nutshell is
    `Give me your old, the stupid, the weak.  
    Fall down before me.  Kiss this mouth I am.'
    So why come to me?  Do I look like some specialist
    
    Who'll write a prescription for your face?
    I'm not a consultant on living, not 
    A guru after whom a wing
    At the hospice has been named.  For the hundredth 
    Time I ask you to leave me in peace.
    
    Besides, you're wrong.  Why do you think I'm always working
    Myself to a frazzle against these dunes?
    For my health?  Did you ever think
    Up there on two legs with your dunes and arms and roses
    
    That maybe I keep knocking myself out
    To get my own answers.  Tell me,
    Where do I come from?  
    Aren't you mostly water, just chemicals 
    With limbs and a head, that can feel?  And what is it to feel?"
    
    The man who's been made thin
    Carried his rosetta face
    Down the wooden stairway.  Now
    I've heard it all.
    He counted the steps . . . 
    Ninety-five.  Ninety-six.  Finally.
    
    He walked barefoot on
    The beach, a stick
    Man, his straw hat off, hair mostly
    Lost, to chemicals, a hint of the old cowlick
    Over the shining at his crown.  And he talked to the sea.
    
    "In my tongue your name sounds like
    Our word for `mother.'  They're homonyms.
    
    Those who were first thrilled with speech,
    A feeling like being deeply kissed by the mouth 
    Of the world as you devour it,
    They too walked a sugary beach like this one
    Somewhere sometime, eyeing the poor 
    Emptied shells and overhead
    The culprit gull, his wings held on the air in a crooked M,
    The old Phoenician glyph called mem, meaning
    
    Water.  Those who first spoke, eating
    Their daily ration of the world 
    And spitting it loudly out, must have 
    Looked at such creatures, apparently 
    Weightless in the steaming air above their sea, 
    Marrying the gull's crooked wings 
    From then on with water.  
    They must have walked near water like yours,
    
    Atlantic, and saw out of who-knows-what
    Residue of design a word
    Dressed in fog out of a mouth dancing
    With the big, filthy world.  And its child
    Is us, pointing to something like you, 
    And making a sound for mother."
    
    The man who's been made thin
    Stopped talking to the Atlantic.  He walked on
    Along the beach, between water on his left rising up in waves
    For no reason, as humans sometimes do
    Because the crowd does, and the steep
    Dunes on the right held in a big slow wave.
    
    Two of many clocks for him, the insistent 
    One of water saying walk, 
    Walk, and the real slow one
    Of sand which whispers, or does it bitch?
    
    He felt the beach sand under his bony feet--
    It almost tickled between his toes--these historical
    Globelets of silica, each with its essay
    On this shellfish or that.
    
                                He is made thin, "light,
    More pure," he joked to himself, even though
    He felt his own more slight weight
    Amplified by the multiplier of disease.
    He would not bend over
    
    To pick up the hermit crab's shell, even though
    It's beautiful, its interior marbled
    Like the veined sheen of an old man's face,
    Even though his mother would have gladly taken it from him,
    Kept it in lieu of him on her nightstand,
    Even though it was one more version of himself,
    What he'd done, where he's headed.
    
    "Shell, whose marble face
    Will you help hold up?"
    
    To bend over meant he would have felt his torso,
    Balding head, accuse him.  It would have multiplied
    That all he'd done
    Had come home to his body, weighing 
    It down, a packed tiny house.
    He would not bend over
    
    To pick up the coin somehow beached there,
    Even though it might have held
    His life's copper version, his face
    Coppered.  He had already almost freed
    Himself, if he could have made death his life,
    Master his equal.  Heads?
    Tails?
    
            He walked back to the protective hand
    Of the big green beach umbrella.
    His footprints filled with the Atlantic,
    Seeping in from below.  The Atlantic watched
    The man who has been made thin then climb
    Ninety-six wooden steps up 
    The dune's face, using both hands on the guard rails,
    
    "A hybrid rose on two feet climbing
    The dune's face, a rose soon to float on my face,
    Soon to be crushed into perfume."
    




    All contents copyright © 1997, The Blue Moon Review, All Rights Reserved.